Traduction de GRR

Comment ça marche ?

Dans GRR, toutes les chaînes de caractères sont "isolées" dans différents fichiers de langue, sous la forme de variables PHP.

Ces fichiers sont tous regroupés dans le dossier "language" de GRR et ont pour nom "lang.XX", où "XX" est une abréviation de la langue ("fr" pour le français, "en" pour l’anglais, "de" pour l’allemand et "it" pour l’italien)

Chaque fichier de langues est composé de paires identifiant/traduction. L’identifiant est une variable de la forme $vocab["intitule_identifiant"] et une traduction est une chaine de caractères comprise entre des guillemets.

Une paire identifiant/traduction sera par exemple :
- dans "lang.fr" :
$vocab["welcome_to"] = "Bienvenue " ;

- dans "lang.it" :
$vocab["welcome_to"] = "Benvenuto " ;

etc...

Téléchargement des derniers fichiers de langue stables

Actuellement, GRR est disponible en cinq langues (français, anglais, allemand, italien, espagnol). La langue native de GRR est le français.

Afin de ne pas retarder leur sortie, les différentes versions de GRR ne sont pas toujours entièrement traduites dans les différentes langues. Si vous êtes dans ce cas, vous pouvez vous rendre sur l’espace de téléchargement de GRR pour voir si des fichiers de langue plus récents que ceux présents dans votre distribution sont disponibles.

Appel à contribution

Actuellement, GRR n’est pas traduit à 100 % dans les autres langues que le français. Je recherche donc des personnes de bonne volonté pour achever la traduction de GRR.

N’hésitez pas à me contacter pour plus de détails.